-
O foaie de hârtie
E foarte greu să te întorci din Japonia cu mâinile goale, fără nici un suvenir îndesat în bagaj. Tentațiile sunt prezente la tot pasul, atentând fără jenă la buzunarul călătorului: olcuțe minunate de ceramică … șaluri, chimonouri, yukate … evantaie, umbreluțe de hârtie, stampe … jucărioare tradiționale din lemn … și tot așa mai departe … lista se poate lungi la nesfârșit. În foarte multe din aceste lucrușoare se poate întrezări fascinația japonezilor pentru efemer. Îmi place să cred că multe dintre ele sunt pline de acel wabi-sabi tipic japonez, adică de simplitatea asimetrică a naturii dar și de imperfecțiune. Iar dintre aceste lucrușoare efemere origami-ul mi se pare o…
-
Tokyo – Parcul Ueno și grădina de bujori jurnal japonez - capitolul 27
Dacă în universul acesta răsar flori, eu am încredere în el – Matsuo Basho Ueno Kōen, parcul Ueno pe românește, este un mare parc public din inima Tokyo-ului, aflat nu departe de gara Ueno. Din fericire, hotelul în care am stat era plasat taman pe una din laturile lui, așa că am reușit să fac mai multe plimbări prin el. La începuturile lui parcul acesta făcea parte din domeniile unui templu budist foarte bogat și respectat – Kanei-ji – ce păzea orașul de influențele cât se poate de malefice ale punctului cardinal nord-est. În perioada Edo templul și parcul aferent au ajuns în proprietatea familiei Tokugawa. Din păcate, imediat după restaurația…
-
Tokyo – Meiji-jingu și parcul Yoyogi jurnal japonez - capitolul 26
Deși am admirat fără rezerve eficiența cu care se desfășurau lucrurile în Tokyo, orașul în sine nu mi-a plăcut cine știe ce. Am dat și peste zone în care părea că cineva se preocupase de estetica arhitecturală a orașului dar în general lucrurile se îndreaptau doar spre un pragmatism cât se poate de frust. În schimb parcurile … au fost o încântare. Unul care mi-a plăcut în mod deosebit, chiar dacă am vizitat doar o bucățică din el, a fost parcul Yoyogi ce seamănă mai mult cu o pădurice răsărită în mijloc de oraș. Am ajuns în parcul Yoyogi pentru că aveam pe listă o vizită la Altarul Meiji ce-a…
-
Tokyo – în căutarea bătrânului Edo jurnal japonez - capitolul 25
Călătorul aterizat pentru prima oară în Tokyo ar putea fi ușor păcălit de fațada „occidentală”, sau mai degrabă „americană” a orașului – de zgârie-norii lui, de înfățișarea lui modernă atât de asemănătoare cu cea a altor orașe de pe mapamondul civilizat, de reclamele luminoase, de subculturile urbane ce par împrumutate de peste ocean. Am putea crede că, după trauma cauzată de înfrângerea din cel de-al doilea război mondial, capitala Japoniei a preluat cu entuziasm și nerăbdare cultura învingătorilor. Aparențele însă pot fi înșelătoare. Înainte de-a deveni Tokyo, orașul acesta a fost pentru câteva sute de ani Edo, capitala Shogunilor și a samurailor lui. O lume ce-a ales la un moment…
-
Tokyo – o minunată lume nouă jurnal japonez - capitolul 24
Din toate locurile vizitate în Japonia, Tokyo mi-a plăcut cel mai puțin. O fi fost din pricină c-am ajuns aici la final de excursie, când atinsesem deja pragul de saturație și nu mai vroiam altceva decât să ajung acasă, să-mi mai trag sufletul nițel înainte de-a mă gândi s-o iau de la capăt cu colindatul. Am să mai dau vina și pe „afinitățile mele elective” care mă imping, fără nici un dubiu, spre un alt soi de oraș, nu spre un balaur cu șapte capete precum Tokyo. Orașul acesta e imens. A înghițit rând pe rând orășelele și satele din jur iar acum este o super-metropolă prin care mișună 13…
-
Gravitând în jurul lui Fuji-san jurnal japonez - capitolul 23
28 aprilie și ultima zi cu autocarul. Am părăsit Yudanaka în zori și am luat-o spre sud, ținta fiind orașul Tokyo, unde trebuia să ajungem spre seară. Aveam de parcurs vreo 300 km, o nimica toată atunci când ai la dispoziție autostrăzi și drumuri bune. Prin urmare am câștigat timp berechet pentru câteva escale. Principalul obiectiv al zilei părea a fi Fuji-san, muntele sacru al Japoniei. Vom avea oare norocul să-l vedem? Va binevoi să ni se arate sau va sta ascuns într-o mare de nori, inaccesibil privirii noastre? Din fericire toată morocăneala zilelor precedende se risipise cu desăvârșire iar soarele alungase norii de pe cer. Fuji-san a fost mărinimos…
-
Tot felul de onsen-uri jurnal japonez - capitolul 22
Japonia. Țara soarelui răsare, a cutremurelor și a vulcanilor, un arhipelag răsărit din ape taman pe Cercul de Foc al Pacificului. Slavă Domnului, n-am avut parte de nici un cutremur puternic în cele două săptămâni cât am stat pe-acolo. Ni s-a părut la un moment dat că se leagănă patul sub noi în hotelul din Osaka, dar se prea poate să ne fi înșelat. Ne-am bucurat în schimb de un efect secundar al activității seismice din Japonia, de apele termale. Țărișoara asta e plină de izvoare calde pe care japonezii, mari amatori de curățenie, le-au captat și le-au valorificat în onsen-uri. Onsen chiar asta înseamnă – izvor cald. În zilele…
-
Matsumoto-jo jurnal japonez - capitolul 21
Fost-am acasă la samurai ? Fost. Fost-am acasă la meșteșugari ? Am fost și-acolo. Sosise vremea acum să cucerim și un castel al unui daimyo de pe vremuri. Unul veritabil, impresionant, amenințător și impenetrabil, cu multe etaje și cu încă și mai multe acoperișuri în șarpantă curbată. Am găsit un astfel de castel tocmai în Matsumoto, în ținutul Nagano, undeva prin munții botezați Alpii Japoniei. În vremea shogunatului castele din acestea se găseau la tot pasul de-a lungul și de-a latul Japoniei. Răsărite ca ciupercile după ploaie în vremea războaielor civile, când clanurile de războinici se băteau unele cu altele câtu-i ziulica de lungă, au fost prețuite și îngrijite de-a…
-
Hida-Takayama jurnal japonez - capitolul 20
Amiaza zilei de 26 aprilie ne-a găsit la Takayama, un orășel de munte aflat nu departe de Shirakawa-go. Numele lui înseamnă de fapt munte înalt așa că, pentru a-l deosebi de multe alte localități japoneze ce se cheamă la fel, a primit drept prefix și numele provinciei. Ne aflam așadar în Hida-Takayama, oraș vestit încă din vechime pentru îndemânarea meșteșugarilor ce trăiesc în el. Faima cea mai mare o au tâmplarii și dulgherii locului, artiștii ce știu crea opere de artă cioplind lemnul ce se găsește din belșug în pădurile din jur. Pe locul doi cred că se plasează producătorii de sake. Dar lista e mai lungă. În perioada Edo,…
-
Shirakawa-go jurnal japonez - capitolul 19
În 26 aprilie am descoperit că și-n Japonia sunt locuri ce seamănă leit c-un picior de plai și-o gură de rai ca cele de pe la noi de-acasă. Am găsit unul, cuibărit în mijloc de codru des, la poalele unor munți cu creste încă înzăpezite, așezat de-a lungul unui râușor de munte alb ca laptele. Până s-ajungem la el a trebuit să chinuim nițel autocarul pe drumuri pline de serpentine și primejdios de înguste, taman bune pentru ca șoferul nostru să-și demonstreze talentele automobilistice. Locșorul de care pomeneam e un sătuc ce se cheamă Shirakawa-go și, de frumos ce e, a căpătat ștampila de monument UNESCO. Satul are doar case…
-
Kanazawa – grădina Kenrokuen jurnal japonez - capitolul 18
Trist, trist, trist, nespus de trist. Ploaia ce ne-a sâcâit toată ziua nu dorea nicicum să înceteze și picura necontenit pe obiectivul aparatului foto făcându-mă să pierd timp prețios curățându-l. Colac peste pupăză, aveam mai puțin de jumătate de oră până se închidea grădina iar eu, tot studiind planul primit la intrare, nu știam încotro s-alerg mai degrabă. Nu-mi ieșea nici o pasiență. Aleile din colțul grădinii rezervat cireșilor – Sakuragaoka – erau presărate toate cu petale rozulii, așa, ca să-mi amintească doar de partea goală a paharului. O fi fost ca pedeapsă primită pentru tendințele mele cârcotașe. Insulița Horaisan, făcea exact ceea ce ar fi trebuit să facă, plutea inaccesibilă…
-
Kanazawa – acasă la samurai jurnal japonez - capitolul 17
Osaka, 25 aprilie dimineața dar nu foarte devreme. Sosise vremea ( în sfârșit ?!? ) să intrăm în clasicii papuci de excursioniști ce-și cumpăraseră un circuit de la o agenție de turism. Adio trenuri, feriboturi, shinkansenuri, metrouri, autobuze, tramvaie și funiculare. Bun venit autocarului, prietenul nedespărțit al călătorului organizat. În următoarele zile, până să ajungem la Tokyo – destinația finală a excursiei noastre – doar de el am avut parte. Și pentru că fiecare dintre noi a fost stăpân pe propriul geam și pe două scaune ( n-am fost un grup mare ) am putut purcede, în răsfăț deplin, la cucerirea celeilalte jumătăți a Japoniei promise. Destinația zilei de 25 aprilie…
-
Miyajima jurnal japonez - capitolul 16
Ploaie, ploaie și iar ploaie. Am avut parte de ea cât să ne săturăm pentru un an întreg la Miyajima. Poate ar fi trebuit să ne considerăm norocoși, cine știe! Zeul mării și-al furtunilor o fi fost prin preajmă – insula asta îi aparține de când lumea – și probabil moțăia într-o pădure, pe o plajă, printr-un templu … Bine măcar că nu era furios și nu ne-a măturat de-acolo cu un taifun năpraznic. Zic asta pentru că Susanoo ( ăsta-i numele japonez a lui Poseidon ) are renumele de-a fi extrem de țâfnos. Se ia la ceartă cu lumea din te miri ce pricini obscure. Cândva demult, pe la începutul timpurilor,…
-
Hiroshima jurnal japonez - capitolul 15
Ziua de 24 aprilie am petrecut-o în Hiroshima și pe isula Miyajima. Am plecat din Koyasan cu o zi în urmă, exact pe același drum: cu funicularul până în stația Hashimoto, de acolo cu trenul până în gara Namba din Osaka, apoi cu metroul până în gara shinkansen-urilor. Distanța Osaka – Hiroshima, de aproximativ 350 km, am parcurs-o în 2 ore. Ce frumoasă e viața când ai la dispoziție un tren de mare viteză! Oare la noi acasă când s-or inventa? Am ajuns spre seară la Hiroshima și, pentru că drumurile astea sunt obositoare totuși, am avut în program doar mâncărică și somn de voie. Abia a doua zi am trecut…
-
Koyasan – lucruri serioase jurnal japonez - capitolul 14
Pe muntele Koyasan am descoperit o lume cu totul și cu totul străină mie, despre care nici cu gândul nu gândeam c-ar exista pe pământ. O lume discretă, liniștită, misterioasă chiar, ascunsă în mănăstiri străvechi construite la poalele unei păduri de cedri seculari. O lume ce s-a întrupat din gândul și voința unui înțelept pe nume Kūkai, cu mai bine de 1200 de ani în urmă. Despre călugărul Kūkai Cronicile japoneze și legendele amintesc de Kūkai ca despre un om deosebit. A fost deopotrivă un învățat, un poet, un pictor, un caligraf excepțional. A scris un tratat în care compara doctrinele confucianiste, daoiste cu cele budiste dând întâietate acestora din urmă. Pentru…
-
Koyasan – un popas la shukubo jurnal japonez - capitolul 13
Cât timp am stat în Koyasan am fost taman ca și măgarul lui Buridan, salivând lângă căpițele de fân în mijlocul cărora aterizasem și încercând să mă hotărăsc care ar fi mai apetisantă. Tare-aș mai fi vrut să explorez tot satul, așa la întâmplare, să-i descopăr ungherele, cine știe ce locșor de poveste mă aștepta la următoarea intersecție. M-ar fi tentat la fel de mult să iau la puricat harta pescuită în stația funicularului, și cu ea în față să-mi fac un plan de bătaie temeinic și inteligent: să pricep care-ar fi obiectivele cele mai importante de vizitat, să stabilesc care mi-ar fi prioritățile și abia apoi să mă apuc…
-
Koyasan – prima impresie jurnal japonez - capitolul 12
Duminică 22 aprilie pe la prânz am părăsit Kyoto, nu fără oareșicare regrete pentru că ar mai fi fost multe de văzut, și-am plecat mai departe spre Koyasan. Drumul până la destinație ne-a luat câteva ceasuri bune. Într-o primă etapă am plecat cu trenul spre Osaka, unde ne-am învârtit nițel prin cartierele ei subterane și-am luat masa. Apoi am luat un alt tren, linia Namba – Hashimoto, care ne-a purtat spre sud, intrând într-o mica peninsulă muntoasă ce-și scoate nasul din Honshu, insula mare a Japoniei. Din fericire pentru noi, n-a trebuit să cărăm și valizele după noi. Japonezii ăștia, chițibușari cum sunt ei, s-au gândit la călătorii veniți de…
-
Kyoto – Heianjingu jurnal japonez - capitolul 11
Duminică, 22 aprilie a fost ziua în care ne-am luat rămas bun de la Kyoto. Nu am făcut-o cu bruschețe, n-ar fi fost politicos după ce-am petrecut clipe atât de frumoase aici, am plecat abia după ce-am făcut o scurtă vizită altarului shinto Heianjingu. Chiar dacă nu e vechi de sute de ani, chiar dacă nu e la fel de spectaculos ca alte temple din Kyoto, Heianjingu merită atenție, măcar pentru povestea nașterii sale. Heianjingu e o reproducere la scară mai mică a celui dintâi Palat Imperial (Daigoku-den) construit aici în anul 794. Prima construcție datează de la sfârșitul secolului al 19-lea, dar altarul de astăzi a fost ridicat în anul…
-
Nara jurnal japonez - capitolul 10
După-amiaza zilei de 21 aprilie ne-a prins colindând prin Nara. Am ajuns aici pe la prânz, pe aceași linie de tren regional pe care porniserăm din Kyoto dimineața și de pe care coborâserăm pentru a face incursiunea de la altarul Fushimi Inari Taisha. În Japonia trenurile circulă des și cu mare punctualitate așa că poți să te bazezi cu încredere pe ele când planifici o excursie. Zici c-ar fi niște linii de metrou. După o altă pauză ( de masă de data asta ) am continuat drumul început la gară, de-a lungul străzii Sanjodori, pătrunzând încet-încet în zona de interes turistic a orașului și, totodată, în poveștile lui. Prima poveste –…
-
Kyoto – într-o lume portocalie la Fushimi Inari Taisha jurnal japonez - capitolul 9
Sâmbătă, 21 aprilie pe la 8:30 dimineața. O nouă zi se întindea în fața noastră, la fel de senină și frumoasă ca precedenta, dar imaculată încă precum o foaie albă de hârtie pe care nu era scris nici un gând. Planurile zilei nu erau atât de ambițioase ca cele de ieri, lista cu obiective de vizitat era mult mai scurtă. Pentru a o bifa însă trebuia să luăm trenul către Nara, o altă fostă capitală a Japoniei, aflată la sud de Kyoto la o oră distanță cu trenul. Și pentru că ziua era lungă, aveam în program un popas de câteva ceasuri pe Inari-san, muntele zeiței Inari din sudul Kyoto-ului,…